Biennale de la langue française à l’Université d’Illinois (Chicago, États-Unis)

5d7bafb07c3414a83a15d23c

La Biennale de la langue française et ses partenaires organisent un colloque international qui se tiendra à Chicago du 2 au 5 octobre 2019 autour de la thématique « Bilinguisme, plurilinguisme : mythes et réalités. Quels atouts pour la francophonie ? ».

La Direction régionale Amériques de l’Agence universitaire de la Francophonie participera à ce colloque via son directeur régional qui prendra part à différents ateliers à titre de conférencier puis de président de séance le vendredi 4 octobre.

Pour en savoir plus sur la programmation de la Biennale :

Programme de la XXVIIIe Biennale à Chicago(mis à jour le 30 septembre)

Mercredi 2 octobre 2019

Université d’Illinois, Chicago

(Stevenson Hall (niveau -1), 701 South Morgan Street

9 h 15 Séance d’ouverture I en présence de

Guillaume LACROIX, Consul général de France à Chicago

John IRELAND, Chef du département Études françaises et francophones, UIC

10 h -12 h 15 Séance de travail 1

«Le bi ou plurilinguisme dans différents pays: état des lieux»

Présidence de séance: Guillaume LACROIX

Ibtissem BERRIMA, Université de Sfax (Tunisie). Le plurilinguisme dans la culture tunisienne.

Karen FERREIRA-MEYERS, Université d’Eswatini (Eswatini). Le plurilinguisme en Eswatini: un rêve ou une réalité?

Anida KISI, Université de Tirana (Albanie). Albanie plurilingue: quels défis pour la francophonie ?

Mohand Ouali DJEBLI et Saliha AMGHAR, Université Alger 2 (Algérie). Place du français dans le paysage linguistique algérien d’aujourd’hui.

Lyla RICHE-MOKRANI, Université de Boumerdes (Algérie). La francophonie en Algérie: entre plurilinguisme et politique linguistique algérienne.

Françoise BOURDON, Cercle des Solidarités francophones en Normandie (France) et Saholy LETELLIER, Tadio (Madagascar) et Université de Rouen (France). Ville et campagne, bilinguisme et éducation à Madagascar. L’apprentissage du français dans la capitale Antananarivo et dans le village betsileo de Tadio.

14 h -15h 15 Séance de travail2

«Impact du plurilinguisme selon les contextes»

Présidence de séance : Yann ROBERT

Charles BRASART, Université de Nantes (France). « Speak to us in French, Dad, on est les seuls à parler anglais à l’école »: Perceptions négatives du multilinguisme.

Lionel CUILLÉ, Webster University, Saint-Louis (États-Unis). «Learn French, and find a job!»: l’impact des initiatives en français professionnel sur le bilinguisme des étudiants américains.

Ousmane DIAO et Babacar FAYE, Université Cheikh Anta DIOP de Dakar (Sénégal). De la variation externe pour une communauté sociolinguistique francophone.

Anne-Laure BIALES, Université Paul Valéry de Montpellier (France). Être bilingue dans le système éducatif français: un atout pour l’acquisition du français?

15 h 30 – 16 h 30 Séance de travail 3

«Quand la langue française se suffit à elle-même: ses diverses formes»

Présidence de séance : Alexandre HOLLE

Gossouhon SEKONGO, Université Alassane Ouattara de Bouaké (Côte d’Ivoire). Pour un bouclier linguistique autour du français.

Douglas A. KIBBEE, University of Illinois à Urban-Champaingn (États-Unis). Langue, dialecte, idiome, patois, parler : la politique des désignations linguistiques en France.

Jeudi 3 octobre 2019

Université d’Illinois, Chicago

Stevenson Hall (niveau -1), 701 South Morgan Street

9 h – 11 h Séance de travail 4

«Statut de la langue française et des langues officielles et idéologies»

Présidence de séance : John IRELAND

Amal BECHIR et Bachir BESSAI, Université de Béjaia (Algérie).Le français en Algérie: entre prégnance sociale et ambivalence institutionnelle.

Eimma CHEBINOU, Florida State University (États-Unis). Violence symbolique du français de norme sur le français du « tiéquar » dans Entre les murs de Laurent Cantet (2008).

Cosme FANDY, Simon Fraser University, Burnaby (Canada). La francophonie institutionnelle et la promotion du multilinguisme: nécessité ou contingence.

Djamila HAMIMECHE, Université Abdelhaid Ibn Badis, Mostaganem (Algérie) et Meriem STAMBOULI,  École nationale polytechnque d’Oran (Algérie). Le français, entre statut non officiel et usage officiel: des facettes du plurilinguisme algérien.

Yvon PANTALACCI, Ministre de l’Intérieur (France). Les difficultés des associations francophones dans le cadre du contentieux lié à l’application de la loi Toubon.

11 h 15-12 h30 Table ronde 1

«Le français professionnel»

Alexandre HOLLE, CCI Paris Les diplômes de français professionnel, une plus-value sur le marché de l’emploi ?

Mathieu AUSSEIL, Ambassade de France à Washington

Clotilde LANDAIS, Purdue University, West Lafayette, Indiana (Etats-Unis)

Kimberly OSBERN, Etudiante à la Case Western Reserve University, Cleveland (États-Unis) et stagiaire à la CCIP (France)

14 h -15h 45 Séance de travail 5

«Supports, méthodes pour l’apprentissage de la langue française»

Présidence de séance : Leila SASSI

Dalila ABADI, Université Kasdi Merbah, Ouargla (Algérie). Le manuel scolaire algérien du FLE: négociation identitaire et rencontre avec l’Autre.

Mohammad ELMATALQAH, Mutah University (Jordanie). L’équivalence sémantique dans les dictionnaires bilingues franco-arabes: source, traduction et contexte social.

Jessica STURM, Purdue University, West Lafayette, Indiana (États-Unis). Des évaluations performances en cours de prononciation française avec Speak Everywhere.

Juliette DUTHOIT et Clotilde LANDAIS, Purdue University, West Lafayette, Indiana (États-Unis). Le français aux mille visages: L’utilisation de documents authentiques en classe de FLE.

16 h – 18 h Séance de travail 6

«Apprentissages scolaire et universitaire de la langue française»

Présidence de séance : Cheryl TOMAN

Lamia BOUKHANNOUCHE et Leila SASSI, Université Mustapha Stambouli (Algérie). La place du plurilinguisme et de l’interculturalisme dans l’apprentissage du français sur objectif universitaire à l’université algérienne.

Karima GOUAICH, Muriel ZOUGS et Fatima CHNANE-DAVIN, Laboratoire de recherche ADEF (EA 4671), ESPE d’Aix-Marseille (France). Quels gestes professionnels pour gérer le plurilinguisme à l’école primaire en France?

Reina SLEIMAN, Université libanaise et Université de Balamand (Liban). Le plurilinguisme : atout ou obstacle à l’acquisition d’une langue étrangère.

Yves MONTENAY, Vice-président « Avenir de la langue française » (France). La question du bilinguisme scolaire en Afrique francophone.

Vendredi 4 octobre 2019

DePaul University

Schmitt Academic Center (2320 North Kenmore Street), salle 154

9 h Séance d’ouverture II en présence de

Mathieu AUSSEIL, Attaché de coopération éducative, Ambassade de France aux États-Unis,

Abderrahmane RIDA, vice-recteur de l’AUF

Polly MANGERSON et Pascale-Anne BRAULT (DePaul)

9 h 30 – 10 h Abderrahmane RIDA,vice-recteur de l’AUF (Canada).

Présentation des actions de l’Agence universitaire de la Francophonie en Amérique du Nord.

10 h -12 h Table ronde 2 «Le français professionnel»

Présidence de séance : Mathieu AUSSEIL

Clotilde LANDAIS, Purdue University, West Lafayette, Indiana (États-Unis). Repenser l’enseignement du FLE en université : le développement d’une mineure en français professionnel à Purdue.

Fabienne PIZOT-HAYMORE, Case Western Reserve University, Cleveland (États-Unis). Des défis présentés par le FOS dans le cours de français à l’université.

Charlotte SANPERE, Case Western Reserve University, Cleveland (États-Unis). L’enseignement du français de la diplomatie et des relations internationales.

13 h 30 – 15h Séance de travail 7

«Bi et plurilinguisme dans l’œuvre de certains auteurs 1»

Présidence de séance : Abderrahmane RIDA

Lilas AL-DAKR, Université de Petra, Ammam (Jordanie). Plurilinguisme et multiculturalisme à travers l’expérience d’Amin Maalouf.

Anne-Laure RIGEADE, Sciences PO, Paris (France). Le plurilinguisme littéraire : l’exemple de l’œuvre de Copi, entre le français et l’espagnol.

Julia DILIBERTI, College of DuPage, Illinois (États-Unis). Verne, Méliès, Hergé: Rendez-vous entre l’art et la science des alunissages.

15 h 15 – 16 h 45 Séance de travail 8

«Bi et plurilinguisme dans l’œuvre de certains auteurs-2»

Présidence de séance : Julia DILIBERTI

Marcos EYMAR, Université d’Orléans (France). Bilinguisme et diplomatie: le cas de l’écrivain péruvien francophone Ventura García Calderón.

Sarah KOUIDER RABAH, Université Ali Lounici-Blida 2 (Algérie). Mosaïque des Langues et identité en rhizome: le «je» autobiographique, interculturel et historique dans l’œuvre de Rosie Pinhas-Delpuech.

Fadoua ROH, Université Paris Sorbonne, école doctorale III (France). Abdellatif Laâbi, ou l’enjeu délicat de la bi-langue.

Samedi 5 octobre 2019

DePaul University,Chicago

Levan Hall 100 (2322 North Kenmore Street)

9 h – 10 h 30 Séance de travail 9

«Bi et plurilinguisme dans la littérature francophone»

Présidence de séance : Polly MANGERSON

Mohamed TAIFI, Virginia military institute (États-Unis). La littérature, spécifiquement francophone, est riche et diverse dans la mesure où elle rassemble une multiplicité de langues et de cultures.

Ludovic Mousso YAPO, Université Félix Houphouët Boigny, Abidjan (Côte d’Ivoire). Littératures francophones: pratique multilingue de l’écriture et poétique de l’oralité.

Maribel PENALVER VICEA, Université d’Alicante (Espagne). Une opération de survie dans le plurilinguisme littéraire francophone.

10 h 45 – 12 h 15 Séance de travail 10

«Le bi ou plurilinguisme dans des lieux géographiques particuliers»

Présidence de séance : Mohamed TAIFI

Samantha COOK, Université de Winnipeg (Canada). L’univers bilingue du village Osborne de Jean Chicoine.

Vicky BEAUDETTE, Université de Montréal (Canada). Gustave Francq, pionnier de la défense du bilinguisme au Canada.

Cheryl TOMAN, Case Western Reserve University, Cleveland (États-Unis). L’accès à la langue, à l’écriture, à la culture, à la liberté:bilinguisme ou la mission des Femmes de Franc-Moisin.

14 h -16 h 30 Séance de travail 11

«La langue française et ses métissages linguistiques»

Présidence de séance : Karen FERREIRA-MEYERS

N’Cho Jean-Baptiste ATSÉ, Université de Bouaké (Côte d’Ivoire). Mots français, sens ivoiriens: quelques particularités lexicales du français en Afrique.

Abdelaziz BERKAI, Université de Béjaia (Algérie). Les interférences du kabyle avec le français en Algérie : étude sur des écrits académiques.

Maurice TETNE, Santa Fe Community College (États-Unis). Français, argot et vernaculaire pour une zone de confort linguistique.

Patrick OUADIABANTOU, Université Marien Ngouabi (République du Congo). Alchimie lexico-syntaxique: problématique d’une langue française francophone.

17 h Séance de clôture

Source : Biennale de la langue française

 

Date de publication : 01/10/2019
Date début : 02/10/2019
Date fin : 05/10/2019
Lieu de l'événement : Chicago
Organisateur : Biennale de la langue française

Région(s)

+ AUF - Amériques
Retour à la liste
des événements

Plus d’actualités

Signature de l’accord-cadre de partenariat entre l’AUF et l’Acfas : le renouvellement d’une collaboration de longue date entre les deux organisations
Lire la suite
Portraits de volontaires – Natalia Vessova, animatrice du CEF de Buenos Aires
Lire la suite
La France et le Québec nouent un partenariat sur la découvrabilité des contenus scientifiques francophones
Lire la suite
Mission de l’AUF au Nouveau Brunswick : la francophonie scientifique vivante au service des partenaires de la province des acadiens
Lire la suite