Le 90e Congrès de l’Acfas, qui s’est tenu du 8 au 12 mai à Montréal, a permis au milieu de la recherche scientifique et aux différents acteurs de la Francophonie, dont l’AUF, de s’exprimer sur de grands enjeux auxquels fait face la science en contexte francophone.
De nombreux colloques et événements touchant aux différentes facettes de la science en français se sont déroulés cette semaine à Montréal, célébrant ainsi le 100e anniversaire d’une association scientifique notoire : l’Acfas.
Chercheur.euse.s, étudiant.e.s, diplomates, et acteurs de la Francophonie et du milieu académique du Canada ainsi que du monde entier étaient présents à ce grand rassemblement scientifique. En tant que partenaire de l’association, l’AUF a été fortement impliqué, et ce, tout au long du congrès.
Le recteur de l’AUF, Prof. Slim Khalbous, est notamment intervenu le vendredi 12 mai lors du lancement officiel du Service d’aide de recherche en français (SARF), un service en ligne qui appuiera les chercheur·se·s francophones issu.e.s de milieux linguistiques minoritaires (hors Québec) dans la préparation de leurs demandes de financement de la recherche en français aux conseils subventionnaires fédéraux du Canada.
Pendant son allocution, le recteur a rappelé les forts qui perdurent entre l’Acfas et l’AUF en matière de promotion des sciences en français pour le « développement des sociétés par le savoir », et ce, au travers d’exemple de partenariats concrets.
C’est le cas de RaccourSci, une plateforme numérique de communication scientifique en français développée par l’Acfas et l’AUF, dont les ressources proviennent d’universités, de blogues, de vulgarisateurs et vulgarisatrices scientifiques.
Le concours national de vulgarisation scientifique « Ma thèse en 180 secondes », qui s’est déroulé mercredi le 10 mai dernier lors du grand congrès de l’Acfas, est un autre un exemple de « collaboration de longue date », a exprimé M. Khalbous pendant son discours.
Il s’est aussi prononcé sur l’importance de promouvoir la recherche scientifique et la diffusion en français. Selon lui, diffuser la recherche en français permet de véhiculer des valeurs.
« Il est important de considérer l’arrière-plan culturel à l’usage d’une langue. […] Une langue est porteuse de valeurs et d’une culture. C’est pour cette raison que lorsque nous nous exprimons dans une langue, c’est un autre apport scientifique qui est présent. Cela permet une compréhension plus fine et culturelle de la différence des sciences », a exprimé le recteur lors de son discours.